Webfelin Webcanin
forum-des-animaux.com
Eleveurs, professionnels, amoureux des animaux échangent sur
forum-des-animaux.com [ Accueil ]
 
traduction flammand

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    forum-des-animaux.com [ Accueil ] -> Chats
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
dolphinusdel
FDA de bronze
FDA de bronze


Inscrit le: 02 Avr 2006
Messages: 131

MessagePosté le: Lun 13 Nov 2006, 22h18    Sujet du message: Répondre en citant

Bonsoir, j'ai besoin de votre connaissance pour me traduire deux jugements en flammand. Je vous en remercie par avance.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
boudchou
FDA d'argent
FDA d'argent


Inscrit le: 11 Jan 2004
Messages: 846

MessagePosté le: Lun 13 Nov 2006, 22h39    Sujet du message: Répondre en citant

:rire:rire, moi suis nulle en langue étrangère mais si tu veux un conseil, bah fait comme moi, essai plus de traduire lol, même ceux qui écrivent en français ils ont parfois une écriture de docteur et je n'arrive à rien déchifrer:rire:rire:rire
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
quézal
FDA de platine
FDA de platine


Inscrit le: 15 Mar 2006
Messages: 4446

MessagePosté le: Lun 13 Nov 2006, 22h40    Sujet du message: Répondre en citant

surtout sur Wf en ce moment!!:rire:rire
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
samara
Membre suspendu 1 journée
Membre suspendu 1 journée


Inscrit le: 23 Mar 2003
Messages: 3333
Localisation: Belgique

MessagePosté le: Lun 13 Nov 2006, 22h45    Sujet du message: Répondre en citant

montrer a Ugoline elle saura peut-être t'aider , car elle parles neerlandophone :super
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
boudchou



Inscrit le: 11 Jan 2004
Messages: 846

MessagePosté le: Lun 13 Nov 2006, 22h45    Sujet du message: Répondre en citant

:rire:rire:rire ouep
Revenir en haut de page
Bamboo
FDA Tout neuf
FDA Tout neuf


Inscrit le: 05 Avr 2006
Messages: 33

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 08h27    Sujet du message: Répondre en citant

Je peux aussi te traduire tes jugements si tu en as encore besoin.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bokoukizz
FDA de platine
FDA de platine


Inscrit le: 31 Mar 2002
Messages: 2443
Localisation: Bruxelles-Belgique

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 12h33    Sujet du message: Répondre en citant

Une petite en flamand ...

Een vader heeft een dochter en deze dochter heeft velle vrienden.
De vader zegt :in de toekomst, om je vrienden te kunnen zien, moeten ze een 'Rime' doen.

De volgende dag belt de eerste vriend:
Gooiendag Mijnheer, ik ben Jan en ik eet een banaan.
Ok zegt de vader, je mag binnen...
De tweede dag een andere vriend belten zegt: Gooiendag Mijnheer, ik ben Susse en ik kom U dochter kussen.
Ok Je mag ook binnen.
De derde dag, iemand belt.....
Gooiendag Mijnheer, ik ben Bobbe Jaan Schoepen.... Ik mag zeker niet binnen ...:rouge
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
quézal



Inscrit le: 15 Mar 2006
Messages: 4446

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 13h58    Sujet du message: Répondre en citant

euh...Bok...tu pourrais traduire stp??? :las parce que là....:etonne déjà que parfois j'ai du mal à comprendre le français:moque
Revenir en haut de page
kadjar
FDA d'or
FDA d'or


Inscrit le: 04 Nov 2005
Messages: 1096

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 14h19    Sujet du message: Répondre en citant

Bokou , chez moi quand on lit ta prose on dit :
' Ouffti ! wat is dat voor ène sâqwè hon ? ':rire:rire
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bokoukizz



Inscrit le: 31 Mar 2002
Messages: 2443
Localisation: Bruxelles-Belgique

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 14h25    Sujet du message: Répondre en citant

C'est quasi intraduisible ....
Bon vais essayer

Een vader heeft een dochter en deze dochter heeft velle vrienden.
Un papa a une fille qui a beaucoup d'amis

De vader zegt :in de toekomst, om je vrienden te kunnen zien, moeten ze een 'Rime' doen.
Le père dit à sa fille que dans l'avenir, pour pouvoir entrer, ses amis devront faire une rime.

De volgende dag belt de eerste vriend:
Gooiendag Mijnheer, ik ben Jan en ik eet een banaan.
Ok zegt de vader, je mag binnen...
Le jour suivant, le 1er ami sonne:
Bonjour Monsieur, je suis Jan et je mange une banane.
Ok dit le père tu peux entrer.


De tweede dag een andere vriend belten zegt: Gooiendag Mijnheer, ik ben Susse en ik kom U dochter kussen.
Ok Je mag ook binnen.
Le 2eme jour un autre ami sonne: Bonjour Monsieur, je suis Susse et je viens embrasser votre fille!!
Mouais dit le père ca va aussi tu peux entrer.

(Susse et kussen ca rime en flamand)


De derde dag, iemand belt.....
Gooiendag Mijnheer, ik ben Bobbe Jaan Schoepen.... Ik mag zeker niet binnen
Le 3eme jour encore un ami qui dit: bonjour Monsieur, je suis Bobbe Jaan Schoepen, je ne peux surement pas entrer, moi !!!

Il faut savoir que poepen veut dire baiser en flamand et si on ajouterait la phrase qu'il aurait pu dire ( ik kom U dochter poepen-je viens baiser votre fille) ça aurait rimé, mais il a pas osé ..
Revenir en haut de page
Cruelle Diablesse
Membre averti avant suspension
Membre averti avant suspension


Inscrit le: 20 Fév 2004
Messages: 3599
Localisation: Belgique

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 14h32    Sujet du message: Répondre en citant

Zeker als hij komt voor te poepen....
:rire
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cruelle Diablesse



Inscrit le: 20 Fév 2004
Messages: 3599
Localisation: Belgique

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 14h37    Sujet du message: Répondre en citant

Traduction:

Un père a une fille et cette fille a beaucoup d'amis.
Le père dit: dans le futur, si tu veux voir tes amis, ils doivent faire une rime.

Le jour suivant sonne le premier ami:
Bonjour Monsieur, je suis Jan et je mange une Banane.
Ok dis le père, tu peux entrer.
Le deuxième jour un autre ami sonne et dit:
Bonjour Monsieur, je suis Susse et je viens pour embrasser votre fille ( en flamand çà rime)
Ok, tu peux entrer.
Le troisième jour, quelqu'un sonne:
Bonjour Monsieur, je suis Bobbe Jaan Schoepe... Je ne peux certainement pas entrer...
(sachant que baiser se dit poepen en flamand)
Revenir en haut de page
peppermint
FDA de bronze
FDA de bronze


Inscrit le: 06 Déc 2005
Messages: 407

MessagePosté le: Mar 14 Nov 2006, 19h37    Sujet du message: Répondre en citant

Dank U vell!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    forum-des-animaux.com [ Accueil ] -> Chats Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum